「Strange Fruit」這個詞組最著名的用法是指一首由美國歌手比莉·哈樂黛(Billie Holiday)演唱的歌曲,這首歌描述了美國南方對非裔美國人的種族暴力和私刑。這個短語在文化上象徵著種族歧視和社會不公,尤其是針對黑人社群的暴力行為。這首歌的歌詞描繪了懸掛在樹上的屍體,強烈表達了對這種不公正行為的控訴。它不僅是一首音樂作品,也成為了民權運動的一個重要象徵。
用來描述某事或某人不尋常或奇怪的特徵,通常帶有某種不安或不適的感覺。這個詞可以用於形容人、事情或情境,當它們不符合常規或預期時。它可以用來表達驚訝、困惑或懷疑,在某些情況下,也可能帶有負面情感。
例句 1:
這個地方的氣氛讓我感到有點奇怪。
The atmosphere in this place feels a bit strange to me.
例句 2:
他說了一些奇怪的話讓我感到困惑。
He said some strange things that confused me.
例句 3:
她的行為在那個場合中顯得有些奇怪。
Her behavior seemed a bit strange in that situation.
用來形容某事物不常見或不典型,通常與常規或預期有所不同。這個詞可以用於描述事件、行為或情況,當它們與一般標準或常規相悖時。它常常暗示著某種程度的獨特性或特異性,並且可以是正面的或負面的。
例句 1:
這種花的顏色非常不尋常。
The color of this flower is very unusual.
例句 2:
他的反應在那種情況下是相當不尋常的。
His reaction was quite unusual in that situation.
例句 3:
這部電影的情節發展非常不尋常。
The plot development of this movie is very unusual.
用來形容某事物極其奇怪或不尋常,通常帶有負面的情感色彩。這個詞用於描述那些超出常規或常理的情況,讓人感到驚訝或困惑。它常常暗示著某種程度的荒謬或不可思議,並且通常會引起人們的注意或討論。
例句 1:
他的故事聽起來相當荒謬。
His story sounds quite bizarre.
例句 2:
這部電影的情節非常奇異,讓人難以理解。
The plot of this movie is very bizarre and hard to understand.
例句 3:
她的穿著風格有些奇怪,讓人感到驚訝。
Her style of dressing is a bit bizarre, which surprises people.
用來形容某事物不尋常或不典型,通常帶有某種程度的困惑或不安。這個詞可以用於描述行為、情況或物品,當它們在某種程度上顯得不合常理或不符合預期時。它可以是中性的,也可以帶有輕微的負面情感。
例句 1:
他有一些奇怪的習慣,讓人感到困惑。
He has some odd habits that confuse people.
例句 2:
這個問題的答案有點奇怪。
The answer to this question is a bit odd.
例句 3:
她的笑聲聽起來有些奇怪。
Her laughter sounds a bit odd.